東坡下載:內容最豐富最安全的下載站!

幫助|文件類型庫|最新更新|下載分類|排行榜

桌面主題教育相關素材下載字體下載外語學習高考考研建筑圖集高考作文書法字體桌面壁紙CAD圖紙考研素材

首頁教育素材外語學習 → 2016年12月大學英語四級翻譯真題及答案 doc免費下載

2016年12月大學英語四級翻譯真題及答案

2016年12月大學英語四級翻譯真題及答案doc免費下載

  • 大。13KB
  • 語言:中文
  • 平臺:WinAll
  • 更新:2016-12-17 14:34
  • 等級:
  • 類型:外語學習
  • 網(wǎng)站:暫無
  • 授權:免費軟件
  • 廠商:
  • 產地:國產軟件
好用好玩 50%(0)
坑爹 坑爹 50%(0)
軟件介紹軟件截圖相關軟件軟件教程網(wǎng)友評論下載地址

2016年12月大學英語四級真題及答案已經(jīng)正式公布,小編帶來了翻譯部分的答案,幫助考完四級的同學們估分,并帶來了解析,歡迎來下載查看!

英語四級翻譯答案預覽

完整內容請下載查看!

2016英語四級翻譯技巧

1.四級翻譯技巧:修飾后置

例題:做秘書是一份非常復雜的需要組織、協(xié)調和溝通能力的工作。

Being a secretary is a very com/#plex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.

分析:本句中“非常復雜的需要組織、協(xié)調和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導定語從句。同學們在備考時也要注意,不要逐字翻譯進行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。

2.四級翻譯技巧:插入語

插入語一般對一句話作一些附加的說明。它是中學英語語法的重點,也是高考的考點2016年12月英語四級翻譯技巧2016年12月英語四級翻譯技巧。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結構仍然完整。插入語在句中有時是對一句話的一些附加解釋、說明或總結;有時表達說話者的態(tài)度和看法;有時起強調的作用;有時是為了引起對方的注意;還可以起轉移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。

插入語真題重現(xiàn):中國結(the Chinese knot)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過數(shù)百年不斷的改進,已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術和工藝。

The Chinese knot,originally invented by craftsman, has becom/#e an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.

分析:本句中“最初是由手工藝人發(fā)明的”是對中國結的補充說明,將它刪掉之后主句依然完整,故在譯文中將其作為插入語

3.四級翻譯技巧:非限定性從句

非限定性定語從句起補充說明作用,缺少也不會影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號隔開,如若將非限定性定語從句放在句子中間,其前后都需要用逗號隔開。

非限定從(樣題重現(xiàn)):中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。

Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread during the Ming and Qing Dynastie.

2016年12月大學英語四級翻譯真題及答案截圖

下載地址

2016年12月大學英語四級翻譯真題及答案 doc免費下載

熱門評論
最新評論
發(fā)表評論 查看所有評論(0)
昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
字數(shù): 0/500 (您的評論需要經(jīng)過審核才能顯示)

編輯推薦

報錯

請簡要描述您遇到的錯誤,我們將盡快予以修正。

轉帖到論壇
輪壇轉帖HTML方式

輪壇轉帖UBB方式